بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
'Abasa wa tawallaa.
The Prophet frowned and turned away
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
An jaa-ahul 'a-maa
Because there came to him the blind man, [interrupting].
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Amma manis taghnaa
As for he who thinks himself without need,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Fa-anta lahu tasaddaa
To him you give attention.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Wa amma man jaa-aka yas'a
But as for he who came to you striving [for knowledge]
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Wahuwa yakhshaa,
While he fears [Allah],
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Fa-anta 'anhu talah haa.
From him you are distracted.