بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
Izas samaaa'un fatarat
When the sky breaks apart
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
Wa izal kawaakibun tasarat
And when the stars fall, scattering,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Wa izal bihaaru fujjirat
And when the seas are erupted
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Wa izal qubooru bu'sirat
And when the [contents of] graves are scattered,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
Who created you, proportioned you, and balanced you?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
In whatever form He willed has He assembled you.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Kalla bal tukazziboona bid deen
No! But you deny the Recompense.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
And indeed, [appointed] over you are keepers,