Al-Masad - The Palm Fibre
5 Ayat
Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab
His wealth will not avail him or that which he gained.
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sa yas laa naran zaata lahab
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
Wam ra-atuh hamma latal-hatab
And his wife [as well] - the carrier of firewood.
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
Fee jeediha hab lum mim-masad
Around her neck is a rope of [twisted] fiber.